Australian Joint Copying Project (AJCP)

The Australian Joint Copying Project (AJCP) is a collection of historical material relating to Australia, New Zealand and the Pacific dating from 1560 to 1984.

Aboriginal and Torres Strait Islander visitors are kindly advised that this website includes images, sounds and names of people who have passed.

All users should be aware that some topics or historical content may be culturally sensitive, offensive or distressing, and that some images may contain nudity or are of people not yet identified. Certain words, terms or descriptions may reflect the author's/creator's attitude or that of the period in which they were written, but are now considered inappropriate in today's context.

Key to library resources

Access anywhere with a library card In the Library (or anywhere with a Library card for NSW residents)
Available to access in the library Only in the Library
Publicly available online Publicly available

Aboriginal people

Australian Aboriginal, Torres Strait Islander, Maori and Pacific Islander people are featured in a number of collections and documents in the M Series.

The perspective is European, reflecting the authors’ views or those of the historical period, but which may not be considered appropriate today. While the information may not reflect current understanding, it is provided in a historical context.

These perspectives include European explorers, government officials, settlers, missionaries, scientists and anthropologists.

Major collections include:

  • records of the Aborigines Protection Society founded in 1837 which took a strong interest in Indigenous affairs in Australia, New Zealand and the Pacific, before amalgamating with the Anti-Slavery Society in 1909
  • papers of scientists including anthropologist Sir Walter Baldwin Spencer, who wrote extensively on Australian Aborigines
  • papers of naturalist James Backhouse and his reports to Australian Governors on Aboriginal Missions in NSW and Tasmania (Flinders Island)
  • correspondence of Sir John Herschel on Tasmanian Aborigines and the preservation and identification of Aboriginal dialects.

Wordlists of Indigenous words with English translations can be found in several collections, most notably in the School of Oriental and African Studies, featuring vocabularies compiled by Sir Joseph Banks (Series MS 12153. Sir Joseph Banks. Vocabularies of the languages of Tahiti, Prince's Island, Sulu, Samarang, New Holland, New Zealand and Savu, c. 1769-1780) and William Dawes (Series MS 41645. Notebooks of William Dawes, 1790 - 1793).

Records of Missionary Societies and individual missionaries also contain significant Indigenous content.


Significant Collections

Rediscovering Indigenous Languages

The Rediscovering Indigenous Languages project aims to make accessible the rich archival collections of the State Library of New South Wales. 

This project allowed us to preserve some of the oldest languages in the world by locating, digitising and providing access to Indigenous word lists, language records and other cultural documents from the Library's archive. 

Some items in the Library’s collections are the only known surviving records of these particular Indigenous languages. 

Browse Indigenous Australian language material from our collections in the Rediscovering Indigenous Languages website.

Screenshot